Jeremia 19:13

SVEn de huizen van Jeruzalem en de huizen der koningen van Juda zullen, gelijk alle plaatsen van Tofeth, onrein worden, met al de huizen, op welker daken zij aan al het heir des hemels gerookt en aan vreemde goden drankofferen geofferd hebben.
WLCוְהָי֞וּ בָּתֵּ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וּבָתֵּי֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּמְקֹ֥ום הַתֹּ֖פֶת הַטְּמֵאִ֑ים לְכֹ֣ל הַבָּתִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר קִטְּר֜וּ עַל־גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ לְכֹל֙ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִ֖ים לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃ פ
Trans.wəhāyû bātê yərûšālaim ûḇātê maləḵê yəhûḏâ kiməqwōm hatōfeṯ haṭṭəmē’îm ləḵōl habātîm ’ăšer qiṭṭərû ‘al-gagōṯêhem ləḵōl ṣəḇā’ haššāmayim wəhassēḵə nəsāḵîm lē’lōhîm ’ăḥērîm:

Algemeen

Zie ook: Huis, Jeruzalem, Juda (koninkrijk), koningen van Juda, Offer (drank-), Stergoden, Thofeth

Aantekeningen

En de huizen van Jeruzalem en de huizen der koningen van Juda zullen, gelijk alle plaatsen van Tofeth, onrein worden, met al de huizen, op welker daken zij aan al het heir des hemels gerookt en aan vreemde goden drankofferen geofferd hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָי֞וּ

-

בָּתֵּ֣י

En de huizen

יְרוּשָׁלִַ֗ם

van Jeruzalem

וּ

-

בָתֵּי֙

en de huizen

מַלְכֵ֣י

der koningen

יְהוּדָ֔ה

van Juda

כִּ

-

מְק֥וֹם

zullen, gelijk alle plaatsen

הַ

-

תֹּ֖פֶת

van Tofeth

הַ

-

טְּמֵאִ֑ים

onrein worden

לְ

-

כֹ֣ל

-

הַ

-

בָּתִּ֗ים

met al de huizen

אֲשֶׁ֨ר

-

קִטְּר֜וּ

gerookt

עַל־

-

גַּגֹּֽתֵיהֶם֙

op welker daken

לְ

-

כֹל֙

-

צְבָ֣א

zij aan al het heir

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

des hemels

וְ

-

הַסֵּ֥ךְ

geofferd hebben

נְסָכִ֖ים

drankofferen

לֵ

-

אלֹהִ֥ים

goden

אֲחֵרִֽים

en aan vreemde


En de huizen van Jeruzalem en de huizen der koningen van Juda zullen, gelijk alle plaatsen van Tofeth, onrein worden, met al de huizen, op welker daken zij aan al het heir des hemels gerookt en aan vreemde goden drankofferen geofferd hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!